5 May year ago – Pasaż Bielaka
A year ago, in the early afternoon, my bike and I took a short ride out into the city…
—
Dokładnie rok temu mój rower i ja wybraliśmy się wczesnym popołudniem na krótka przejażdżkę po mieście…
One of the most beautiful and crowded street within the main square, this is hawt it looked like a year ago at 13.45
—
Jedna z piękniejszych i najbardziej zatłoczonych ulic w obrębie rynku, tak wyglądała rok temu o 13.45
Against the rain … umbrella!
Wood pigeon / Columba palumbus / today in the rain on my oak.
—
Na deszcz – parasol!
Grzywacz / Columba palumbus / dziś w deszczu na moim dębie.
City escape…
I like the metallic combination of matt silver and copper the most in beech trees.
—
Uwielbiam te metaliczne zestawiania w bukowym lesie, matowe srebro i miedź.
Is there anything more beautiful than mountains and forest if you don’t live by the sea?
—
Czy jest coś piękniejszego niż góry i las jeśli nie mieszka się nad morzem?
Suddenly this idyllic forest changes. The same place, same time 2 km away.
—
Nagle ten idylliczny las zmienia się. To samo miejsce, ten sam czas, 2 km dalej.
Great titmouse. simply classic!
Great titmouse, yesterday on our oak tree. View from my studio window.
W pewnej dolinie siedział szpak na linie…
In a beautiful Minkowska Valley starling sat starling on a rope.
—
W pięknej dolinie siedział szpak na linie, a była to dolina Minkowska.
Goldfinch new species in my collection ?
Today, during a trip in the forest, there were a lot of birds songs, but I couldn’t spot any. when I almost gave up, it suddenly appeared. Goldfinch with grass in its beak, a new species in my collection ?
—
Dziś na wycieczce w lesie słuchać było mnóstwo ptaków ale nie mogłam żadnego wypatrzeć. Gdy już straciłam nadzieję nagle pijawił się. Szczygieł z trawką w dziobie. Mam więc nowy gatunek w mojej kolekcji ?
30 minutes from…
Only 30 minutes from the city, where there are beeches interspersed with spruce trees and people live or visit their little houses for the weekend…
—
1 April Today International Bird Day
On 1 April we celebrate the International Bird Day, established in memory of the world’s first international convention for the protection of this group of animals. The International Day of Birds is a great occasion to recall the importance of birds in human life. The world would be sad without joyful singing, beautiful colors or interesting bird behavior. / My collared dove, yesterday on windowsill.
source: www.gdos.gov.pl
—
1 kwietnia obchodzimy Międzynarodowy Dzień Ptaków, ustanowiony na pamiątkę pierwszej na świecie międzynarodowej konwencji o ochronie tej grupy zwierząt. Międzynarodowy Dzień Ptaków to doskonała okazja by przypomnieć, jak dużą rolę ptaki odgrywają w życiu człowieka. Świat byłby smutny bez radosnego śpiewu, pięknego ubarwienia czy też ciekawych ptasich zachowań. / Moja sierpówka wczoraj na parapecie /
żródło: www.gdos.gov.pl