My best friends…
Collared dove today, as every day on my oak tree.
—
Moi najlepsi przyjaciele. Sierpówki dziś, jak co dzień, na moim dębie.
Long-tailed Tit – Aegithalos caudatus.
Long-tailed Tit – Aegithalos caudatus, Early in the morning on our willow
Starling today on top of a walnut tree.
View from my studio window.
—
Szpak dziś na czubku orzecha włoskiego. Widok z okna mojej pracowni.
Bird traffic!
Spot 4 different species of birds in less than a minute.
Coal Tit, blue tits, great tits and finally a nuthatch…
—
4 różne ptaki w niecałą minutę.
Kolejno: sikorka sosnówka, modraszka, bogatka a na koniec kowalik.
Brash bird attack on human.
Two weeks ago there was a brash bird attack on a human. We saw a roman seagull circling and making noise. After a while, we saw a diver in the water who was swimming near the stone on which she was stationed. The seagull kept coming up and attacking the diver who was trying to defend himself. It seemed strange until we saw a small fluffy bird peeking out from behind the rock.
—
2 tygodnie temu miał miejsce zuchwały atak ptaka na człowieka.
Zobaczyliśmy krążącą i hałasującą mewę romańską. Po dłuższej chwili dostrzegliśmy w wodzie nurka który pływał niedaleko kamienia na którym stacjonowała. Mewa co chwile podlatywała i atakowała nurka który próbował się bronić, Wydawało się to dziwne do chwili gdy nie dostrzegliśmy małego puchatego podlota który wychynął zza skały.
Common crane, Grus grus…
Common crane, Grus grus, also known as the Eurasian crane.
Meeting on the way back from Masuria, August 29, 2022
—
Spotkane w drodze powrotnej z Mazur, 29 sierpnia 2022.