Two under one roof…
Rainy Sunday in Krakow today… Two jackdaws /Corvus monedula/ under the roof.
—
Dziś deszczowa niedziela w Krakowie. Pod jednym dachem dwie kawki /Corvus monedula/
5 May year ago – Pasaż Bielaka
A year ago, in the early afternoon, my bike and I took a short ride out into the city…
—
Dokładnie rok temu mój rower i ja wybraliśmy się wczesnym popołudniem na krótka przejażdżkę po mieście…
One of the most beautiful and crowded street within the main square, this is hawt it looked like a year ago at 13.45
—
Jedna z piękniejszych i najbardziej zatłoczonych ulic w obrębie rynku, tak wyglądała rok temu o 13.45
Gooseneck, fisheye :)
Gooseneck, fisheye 🙂
Gęsia Szyja / transl. Gooseneck /- a peak in the mountainous part of the High Tatras.
—
Gęsia Szyja – szczyt w reglowej części Tatr Wysokich
City escape…
I like the metallic combination of matt silver and copper the most in beech trees.
—
Uwielbiam te metaliczne zestawiania w bukowym lesie, matowe srebro i miedź.
Is there anything more beautiful than mountains and forest if you don’t live by the sea?
—
Czy jest coś piękniejszego niż góry i las jeśli nie mieszka się nad morzem?
Suddenly this idyllic forest changes. The same place, same time 2 km away.
—
Nagle ten idylliczny las zmienia się. To samo miejsce, ten sam czas, 2 km dalej.
30 minutes from…
Only 30 minutes from the city, where there are beeches interspersed with spruce trees and people live or visit their little houses for the weekend…
—
Puzzles… Lock life 2020
Since yesterday we have lockdown in Poland. A year ago during the first lockdown I saved a few impressions about our closed lives in this mini photo-story project.
—
Od wczoraj mamy kolejny lockdown w Polsce. Rok temu zanotowałam kilka impresji z naszego życia w zamknięciu w tym mini foto-projekcie.