Holy Sunday
Two days ago cherries blossomed in the neighbor’s garden. we are lucky that our balcony and windows are on the right side
—
Dwa dni temu zakwitły czereśnie w ogrodzie sąsiada. mamy szczęście że nasz balkon i okna są na tą właściwą stronę.
The common wood pigeon
The common wood pigeon (Columba palumbus) yesterday on my oak. View from the studio window. Krakow, Poland
Amber eye
Because the bird feeder is for small birds only, my collared dove feeds on the windowsill. Here it reaching for one more seed.
I love its amber eyes. Its own shadow is reflected in it. Today my studio window.
—
Ponieważ karmnik jest dla małych ptaków, moja sierpówka stołuje się pod nim.Tutaj sięgając po kolejne ziarenko słonecznika. Uwielbiam jej bursztynowe oczy. Kraków, 13.03.2020.
Breakfast for 4 legs. Venice 2020
Breakfast for 4 legs. Last morning in Venice.
—
Śniadanie na 4 nogi. Ostatni poranek w Wenecji
Venetian color palette
Palaces on the Canal Grande. Venetian color palette: aquamarine, venetian pink and venetian green.
—
Pałace nad kanałem cd. Wenecka paleta: akwamaryna, wenecki róż i zieleń wenecka.
Venetian palaces.
Venetian palaces on the Grand Canal. view from the water tram
—
Pałace Weneckie przy Grand Canal. Widok z tramwaju wodnego (vaporetto).
Santa Maria della Salute.
View on Santa Maria della Salute. The church is built on a million oak piles.
—
Widok na Santa Maria della Salute. Kościół postawiony na milionie pali dębowych.
San Pantalon
Church of St. Pantaleon in Venice.
The only church we were able to see before closing. Known for its fantastic vault with the world’s largest oil painting. Unfortunately, I draw my attention to the motive on the floor …
—
San Pantalon – kościół św. Pantaleona w Wenecji.
Jedyny kościół który udało nam się zobaczyć przed zamknięciem. Znany z fantastycznego sklepienia z największym na świecie obrazem olejnym. Niestety moją uwagę przykul motyw na posadzce…