Spring in Krakow 2020
I do not remember if I could ever see the empty pavement of the main street Grodzka to the market square. And today I did it, me and bicycle.
—
Nie pamiętam czy kiedykolwiek prześlizgnęłam się wzrokiem po bruku grodzkiej do samego rynku. A dziś wzrokiem i rowerkiem.
New in bird collection Eurasian Blackcap!
New bird in my collection. Its Eurasian Blackcap (Sylvia atricapilla).
A few days ago shot from our balcony.
—
Kapturek!
Nowy ptak w mojej kolekcji. Kilka dni temu hałasował pod balkonem.
Almost kangaroo
Almost kangaroo. Today morning in park.
—
Prawie kangur.
Chyba zimowe zapasy poszły w ruch. Dziś rano w parku.
My first Chestnut bellied nuthatch!
My first Chestnut bellied nuthatch. High-speed bird. During my park walking.
—
Mój pierwszy kowalik! Piekielnie szybki. Na spacerze po parku…
Walking over Wilga river
Walk over Wilga river today evening. What a light and pulsating liny life everywhere…
—
Spacerek nad Wilgą dziś wieczorem. Co za światło i to pulsujące życie wszędzie.
Starling
Starling (Sturnus vulgaris).
These common birds still delight me with their exceptionally beautiful coloration and texture. Yesterday on my oak tree.
—
Spak. Ten pospolity ptaki wciąż zachwyca mnie wyjątkowo pięknym ubarwieniem i fakturą. Wczoraj na dębie. Widok z okna mojej pracowni.
Lonely wood pigeon
Spring bring an unique changes outside my studio window.
Things are happening much more amazing than just this lonely wood pigeon on oak tree. Kraków 17,04.2020 more soon…
—
Wiosna to wyjątkowe zmiany. Za oknem mojej pracowni dzieją się rzeczy dużo bardziej niesamowite niż tylko ten samotny Grzywacz.
Kraków, 17.04.2020. Więcej już wkrótce…