Great Tit on my oak.
Great tit. Yes, they are cute, sweet little balls but do not let their appearance deceive you because in the world of birds they are real robbers!
—
Sikorka bogatka. Tak, są słodkie, puchate kuleczki. Ale nie dajcie się zwieść ich wyglądem, bo w świecie ptaków to istne rozbójniki.
Jay today…
Today I caught a jay digging through a flowerpot.
The jays often hide acorns here and sometimes forget about them. So a small oak tree in a pot has sprouted several times.
By the way, I took a close-up photo and it leaves no doubt what a beautiful bird it is. What a charming look. And this hairstyle! Carnival is getting closer!
—
Zawsze podejrzewałam sójki ale dopiero dziś zobaczyłam jak przekopuje doniczkę.
Sójki często ukrywają tu żołędzie ale zdarza się że zapominają gdzie. Już kilka razy wykiełkował mi mały dąbek w doniczce.
Przy okazji zbliżenia, jakie udało mi się zrobić, nie pozostawiają wątpliwości jaki to piękny ptak. Cóż za elektryzujące spojrzenie. A ten fryz! Karnawał coraz bliżej!
Rook and magpie.
Już nie pierwszy raz zwróciłam uwagę, że gdy tylko gawron przysiada na gałęzi z jedzeniem obok zawsze pojawia się sroka i gapi sie się jak przysłowiowa…
Classic jay.
Today a jay in a classic pose on our oak tree. This is the only sharp photo that I take, very static, but showing its wonderful colour scheme against the background of our city landscape.
—
Dziś sójka w klasycznej pozie na naszym dębie. Jedyne ostre zdjęcie jakie udało mi się zrobić, bardzo statyczne ale za to pokazujące jej wspaniały zestaw kolorystyczny na tle miejskiego krajobrazu. Widok z okna mojej pracowni.
Feeding my dove couple after heavy rain today
Karmienie sierpówek dziś po ulewnym deszczu. Najpierw przyszła Niusia potem Gucio.
—
First came Niusia she dove for feeding, than Gucio…
I call him Sweethart ❤️
I love watching rooks. On our willow in a rainy day. View from my studio window.
—
Nazywam go Miluś 🙂 Uwielbiam oserwować gawrony.
Na naszej wierzbie w deszczowy dzień. Widok z okna mojej pracowni.