Hug a Tree

Posted by on maj 12, 2026 in blog | No Comments

Kilka lat temu, gdy nad Krakowem przeszła straszna nawałnica, w Parku rzecznym Wilga powaliła mnóstwo drzew.
Akurat przejeżdżałam rowerem, gdy trwały prace porządkowe. Panowie cieli wiatrołomy i układali pieńki w stosy.
To była czeremcha. Ten niepozorny krzew który urasta do wielkości drzewa, ma naprawdę powalające wnętrze,
dosłownie i w przenośni. Ma ciężar, lekkość i surowość, wszystko co niezbędne aby inspirować. Tak zakiełkował pomysł.

Tytuł roboczy „Przytul drzewo /  Hug a tree” kto by nie chciał?

A few years ago, when a terrible storm hit Krakow, a lot of trees felled in Wilga River Park. I happened to be riding my bike through while cleanup work was underway. The men were cutting down windfalls and stacking the stumps. It was a bird cherry tree. This unassuming shrub, that grows to the size of a tree, has a truly captivating interior, literally and figuratively. It has weight, lightness, and austerity—everything necessary to inspire. That’s how the idea germinated.

Working title: „Hug a Tree”—who wouldn’t?

Story of the tree

Posted by on maj 11, 2026 in blog | No Comments


Kilka lat temu, gdy nad Krakowem przeszła straszna nawałnica, w Parku rzecznym Wilga powaliła mnóstwo drzew. Akurat przejeżdżałam rowerem, gdy trwały prace porządkowe. Panowie cieli wiatrołomy i układali pieńki w stosy. To była czeremcha. Ten niepozorny krzew ma naprawdę powalające wnętrze, dosłownie i w przenośni. Ma ciężar, lekkość i surowość, wszystko co niezbędne aby inspirować. Tak zakiełkował pomysł.

Tytuł roboczy „Przytul drzewo /  Hug a tree” kto by nie chciał?

A few years ago, when a terrible storm hit Krakow, a lot of trees felled in Wilga River Park. I happened to be riding my bike through while cleanup work was underway. The men were cutting down windfalls and stacking the stumps. It was a bird cherry tree. This unassuming shrub has a truly captivating interior, literally and figuratively. It has weight, lightness, and austerity—everything necessary to inspire. That’s how the idea germinated.

Working title: „Hug a Tree”—who wouldn’t?

Gecko Handy Shelf > direction München.

Posted by on cze 4, 2023 in blog | No Comments

Thank you Steffanie!

Posted by on sty 24, 2023 in blog, photography | No Comments

Short trip out of the city.

Posted by on sty 22, 2023 in blog, photography | No Comments


Krótka wycieczka za miasto.

Gucio is back!

Posted by on gru 27, 2021 in birds, blog, photography | No Comments

He had been gone for so long… I was almost sure that he had fallen prey to some predator, bad man, that something had happened to him. During this time, the full bowl of food was mainly emptied by jays and tit-mouses. Niusia was very rarely here and very distrustful, she only used the old bird feeder.

And then suddenly I look – there is! Gucio is back! For now, he sat on the railing only for a moment. But already glancing towards the sunflower bowl. How do I know Gucio? Niusia is missing the middle half and Gucio is missing 3 fingers in total.
That’s how I distinguish them. Because an incomplete leg and a difficult grip I was worried about him. Today he was just sitting, but the most important thing is that he is safe and healthy, not counting the fingers that have been missing for a long time ? …


Nie było go tak długo… Byłam już prawie pewna że padł łupem jakiegoś drapieżnika, złego człowieka, że coś mu się przytrafiło.
W tym czasie pełną miskę opróżniały głównie sójki i sikorki. Niusia pojawiała się od czasu do czasu sama ale bardzo nieufna,
korzystała tylko ze starego karmnika.
Aż tu nagle patrzę – jest! Gucio wrócił! Na razie tylko na chwilę przysiadł na poręczy. Ale już zerkając w stronę miski ze słonecznikiem.
Skąd wiem że Gucio? Niusi brakuje pół środkowego a Guciowi w sumie 3 palców. Tak ich rozróżniam. Właśnie dlatego że ma utrudniony chwyt, martwiłam się o niego. Nie odważył się dziś na więcej ale najważniejsze że jest cały i zdrowy, nie licząc brakujących od zawsze paluszków 🙂 …

Load More