Starling today on top of a walnut tree.
View from my studio window.
—
Szpak dziś na czubku orzecha włoskiego. Widok z okna mojej pracowni.
My couple of collared doves Sunday morning.
My couple of collared doves Sunday morning.
I noticed that they changed their behaviour. They no longer wait on the windowsill for food, but on the tree until I open the window. Then they come to the windowsill. Why? Pigeons are smart and learn from mistakes. |Maybe something bad happened to them and they are keeping the necessary distance…. Check the Guardian article about AI and pigeons…
—
Niedziela rano. Zauważyłam że para moich sierpówek zmieniła swoje przyzwyczajenia. Już nie czekają na parapecie na jedzenie ale na drzewie aż otworzę okno. Dopiero wtedy przylatują na parapet. Gołębie są mądre i uczą się na błędach. Może przydarzyło im się coś przykrego i zachowują konieczny dystans? Ciekawy artukuł na Guardianie o AI i gołębiach…
Oriole
Orioles came to our willow tree yesterday. My first close-up photos of oriole.
—
Zwykle na wilgi chodziliśmy od końca kwietnia nad Wilgę.
Wczoraj przyleciały na naszą wierzbę. Moje pierwsze zdjęcia wilgi z bliska.
Singing blackbird on our willow today.
Two blackbirds, one song and collared dove (Kubuś) on our willow today.
—
Dwa kosy, piosenka i Kubus (sierpówka) dzis na naszej wierzbie.
Time to relax. She – wood pigeon
Today on our willow. She – wood pigeon (Columba palumbus).
—
Grzywacz (Columba palumbus) dziś na naszej wierzbie